Päivämäärät englanniksi
Suomessa yleinen tapa ilmoittaa päivämäärä numeroilla (10.4.2015) on englanniksi riski, sillä päivä ja kuukausi ilmoitetaan britti- ja amerikanenglannissa eri järjestyksessä. Brittienglannissa 10/4/2015 tarkoittaa meille tuttuun tapaan huhtikuun kymmenettä, mutta amerikanenglannissa samainen 10/4/2015 tarkoittaa lokakuun neljättä.
Tästä syystä ehdottomasti varmin ja paras tapa ilmoittaa päivämäärä englanniksi on kirjoittaa kuukausi auki.
Toistan: ehdottomasti varmin ja paras tapa ilmoittaa päivämäärä englanniksi on kirjoittaa kuukausi auki.
Pelkillä numeroilla annettuja päivämääriä kannattaa välttää englanninkielisessä tekstissä kuin ruttoa, koska joku tulkitsee ne kuitenkin väärin. Ja se on muuten huono juttu, jos myyt vaikka luksuslomapaketteja ulkomaalaisille turisteille.
Jos päivämäärä täytyy ehdottomasti saada pienempään tilaan vaikkapa taulukossa, lyhennä kuukauden nimi, mutta käytä edelleen kirjaimia. Kuukausien nimet lyhennetään kolmeksi ensimmäiseksi kirjaimeksi lukuun ottamatta touko-, kesä- ja heinäkuuta, jotka kirjoitetaan aina kokonaan: Jan, Feb, Mar, Apr, May, June, July, Aug, Sep, Oct, Nov, Dec. (Kyllä, englanti on poikkeusten kieli.)
Alla on esitetty lyhyempiä ja pidempiä tapoja kirjoittaa päivämäärä 10.4.2015 eli 10. huhtikuuta 2015 sekä amerikan- että brittienglanniksi.
Alimmalla rivillä annettu muoto kärsii agorafobiasta – käytä sitä vain ahtaissa paikoissa.
Amerikanenglanti
April 10
April 10, 2015
Friday, April 10, 2015
Apr 10, 2015
Brittienglanti
10 April
10 April 2015
Friday, 10 April 2015
10 Apr 2015
Jos et pelkää ruttoa ja haluat ehdottomasti rikkoa sääntöjä, kansainvälinen standardi suosittelee käyttämään muotoa vvvv-kk-pp eli 2015-04-10, joskin tämä muotoilu harvemmin esiintyy arkikielessä.
Minä sen sijaan suosittelen edelleen kirjoittamaan kuukauden aina kirjaimin.