Numerot englanninkielisessä tekstissä

Kuten lähes joka asiasta, myös lukusanojen kirjoittamisesta englanniksi on lukuisia eri ohjeistuksia. Näillä perusohjeilla pääset kuitenkin hyvään alkuun.

Numeroin vai kirjaimin?

Perussääntö: kirjoita kymmentä pienemmät luvut kirjaimin ja kymmentä suuremmat luvut numeroin.

Särmä’s office dog has five balls. She loves them all.

We have at least 25 tea flavours at the office. (True story!)

Koska säännöt on tehty rikottaviksi, kirjoita kuitenkin samaan asiaan viittaavat lukusanat joko numeroin tai kirjaimin, vaikka se sotisi perussääntöä vastaan.

Of the 32 texts, only 7 were edited. The rest were translated.

The zoo has three tigers, five foxes and fifteen flamingoes.

Riko kuitenkin selvyyden vuoksi edellistäkin sääntöä, jos peräkkäin on kaksi numeroa.

Siis näin: I saw twenty 6-year-olds walk to the zoo with their teacher.

Tai näin: I saw 20 six-year-olds walk to the zoo with their teacher.

Mutta ei näin: I saw 20 6-year-olds walk to the zoo with their teacher.

Prosenttiluvuissa luku ilmaistaan yleensä numerolla. Jos kirjoitat lukusanan auki, kirjoita myös yksikkö auki.

Joko: Only 6% of Americans trust the media.

Tai: Only six per cent of Americans trust the media.

Huomaa: brittienglannissa prosentti on ’per cent’ ja amerikanenglannissa ’percent’.

Kirjoita järjestysluvut auki ensimmäisestä yhdeksänteen, mutta käytä sen jälkeen järjestysluvun päätteitä. (Kyllä, tämä ohje sentään noudattaa perussääntöä!)

When did you have your first kiss?

What happened to the 102nd Dalmatian?

Päivämäärät

Kirjoita päivämäärissä aina kuukaudet auki.

Joko: 5 February 2017

Tai: February 5, 2017

Jaa miksi? Siksi, että brittienglannissa 5/2/2017 tarkoittaa helmikuun viidettä, mutta amerikanenglannissa 5/2/2017 tarkoittaa toukokuun toista. Älä pakota lukijaa miettimään, kumpaa tarkoitat.

Huomaa myös, että suomalainen tapa kirjoittaa päivämäärä (5.2.2017) ei kuulu englantiin. Älä käytä sitä.

Kirjoita vuosikymmenet seuraavasti:

Joko: in the 1950s

Tai: in the ’50s

Jotta et hämmennä lukijaa, muista myös seuraavat:

in the 19th century = 1800-luvulla

in the 20th century = 1900-luvulla

in the 21st century = 2000-luvulla

Desimaaliluvut

Englanniksi desimaaliluvuissa käytetään suomalaisen desimaalipilkun sijaan desimaalipistettä. Luvut voidaan ryhmittää kolmen sarjoihin joko välilyönnillä tai pilkulla. Pilkku ja piste toimivat siis englanninkielisissä teksteissä juuri päinvastoin kuin suomenkielisissä teksteissä.

0.75 dl

9.99 kg

€ 1 000 000.00 tai € 1,000,000.00

Välimerkit numeroilmauksissa

Toisin kuin suomeksi, englanniksi luvun ja prosenttimerkin väliin ei tule välilyöntiä.

Of Finns, 75% speak English.

Muista kuitenkin jättää väli luvun ja mittayksikön väliin.

On Sunday, we hiked for 15 km.

Kirjaimin kirjoitettuna kymmenten ja ykkösten väliin tulee yhdysmerkki.

Our post had twenty-one comments and ninety-nine likes.

Myös murtoluvun osien väliin tulee yhdysmerkki.

We ate two-thirds of the chocolate cake in one sitting.

Taulukoiden ja kuvien nimissä numeroiden jälkeen ei tule pistettä.

Figure 1 shows part of a gene that is being transcribed.

See Table 3 below.

Numerot virkkeen alussa

Jos suinkin mahdollista, älä aloita virkettä numerolla vaan muokkaa virkerakennetta.

Ei näin: 19 of the 20 members attended the party.

Vaan näin: Of the 20 members, 19 attended.

Jos virkerakennetta ei ole mahdollista muuttaa, kirjoita lukusana auki.

Nineteen of the twenty family members attended the party.

Tieteelliset tekstit

Tieteellisissä teksteissä käytännöt vaihtelevat paitsi tieteenalan, myös julkaisun mukaan. Tarkista siis aina julkaisun ohjeistus ja noudata sitä.

 

Haluaisitko lisää vinkkejä?

Previous
Previous

Tips for non-native English speakers writing in English

Next
Next

Käännöksen ostajan opas, osa 3: onko hän elämänkumppaniainesta?